×

دستور اليابان造句

"دستور اليابان"的中文

例句与造句

  1. وقال إن دستور اليابان يضمن المساواة لجميع الناس بموجب القانون.
    《日本宪法》保障所有人在法律面前平等。
  2. وتنص المادة 14 من دستور اليابان على أن جميع الناس متساوون بموجب القانون.
    日本《宪法》第14条规定,法律面前人人平等。
  3. ويكفل دستور اليابان المساواة أمام القانون دون تمييز من أي نوع.
    日本宪法保障法律面前人人平等,没有任何形式的歧视。
  4. ويضمن دستور اليابان المساواة أمام القانون وبدون تمييز من أي نوع كان.
    日本宪法保障法律面前人人平等,没有任何形式的歧视。
  5. وأوضحت أن المادة 14 من دستور اليابان تنص على أن جميع الأشخاص سواسية بموجب القانون.
    日本指出,日本《宪法》第14条规定所有人在法律面前一律平等。
  6. وتنص المادة 14 من دستور اليابان على أن الجميع متساوون أمام القانون وعلى عدم التمييز على أساس نوع الجنس.
    日本《宪法》第14条规定法律面前人人平等,并禁止基于性别的歧视。
  7. وإضافة لهذا، فما لم تفرض ظروف خاصة خلاف ذلك يطبق مبدأ المساواة الموجود في دستور اليابان بالقياس على المواطنين الأجانب المقيمين في اليابان.
    此外,除特殊情况规定外,日本《宪法》人人平等的原则同样适用于居住在日本的外国侨民。
  8. (أ) تنص الفقرة 1 من المادة 14 من دستور اليابان على المساواة بين الجميع أمام القانون وعدم التمييز على أساس العرق؛
    就日本而言,《宪法》第14条第1款规定,所有人在法律上一律平等,不得有基于种族的歧视。
  9. تنص ديباجة دستور اليابان على " [إننا] نقر بأن لجميع سكان العالم الحق في العيش بسلام، متحررين من الخوف والعوز " .
    日本宪法的序言部分指出: " [我们]确认,全世界人民均有摆脱恐惧和贫困、在和平中生存的权利。
  10. تنصّ الفقرة 2 من المادة 98 من دستور اليابان على " احترام ما أبرمته اليابان من معاهدات وترسخ لدى الأمم من قوانين " .
    日本《宪法》第98条第2款规定 " 日本缔结的条约和既定的国际法应忠实遵守 " 。
  11. 84- يرتكز دستور اليابان على احترام كرامة الإنسان، ويكفل المساواة أمام القانون، وحرية اختيار العمل، وضمان حق المواطنين في العمل وحق العمال في تنظيم أنفسهم وفي التفاوض الجماعي.
    日本宪法以尊重人的尊严为基础,保障法律面前一律平等和自由选择就业,保障公民的工作权利以及工人建立组织和集体谈判的权利。
  12. تنص المادة 14 من دستور اليابان على عدم التمييز في العلاقات السياسة أو الاقتصادية أو الاجتماعية بسبب العرق أو المعتقد أو نوع الجنس أو الطبقة الاجتماعية أو النشأة الأسرية.
    日本《宪法》第14条规定,不得因为种族、信仰、性别、社会地位、或家庭出身不同而在政治、经济或社会关系方面产生任何歧视。
  13. وركز الحدثان على مساهمة المادة (9) من دستور اليابان ودساتير السلام المختلفة في أمريكا اللاتينية، لا سيما في كوستاريكا وإكوادور، وأهميتها في مجال نزع السلاح.
    这两个活动的重点,都是日本宪法第9条和一些拉丁美洲国家(特别是哥斯达黎加和厄瓜多尔)的和平宪法的贡献,以及其在裁军领域的重要性。
  14. ينص دستور اليابان على احترام الفرد والمساواة بين الجنسين، وقد أُحرز تقدم مطرد من خلال الجهود التشريعية المبذولة من أجل تحقيق المساواة بين الجنسين تمشيا مع التطورات الحاصلة في المجتمع الدولي.
    日本《宪法》规定尊重个人及两性间的平等,并根据国际社会的事态发展,通过促进两性平等的立法方面的努力,现已稳步取得了进展。
  15. وفيما يتعلق بتعريف التمييز في التشريع الوطني، أوضحت أن المادة 14 من دستور اليابان تنص على أن جميع الناس سواء أمام القانون لا تمييز بينهم بسبب العرق أو المعتقد أو الجنس أو المركز الاجتماعي أو النسب.
    关于国内立法对歧视的定义,日本《宪法》第14条规定,法律面前人人平等,不得以种族、信念、性别、社会地位或家庭出身为由加以歧视。
  16. 更多例句:  下一页

相关词汇

  1. "دستور الولايات المتحدة الأمريكية"造句
  2. "دستور الولايات المتحدة"造句
  3. "دستور الهند"造句
  4. "دستور النمسا"造句
  5. "دستور النرويج"造句
  6. "دستور اليمن"造句
  7. "دستور اليونان"造句
  8. "دستور باكستان"造句
  9. "دستور بلجيكا"造句
  10. "دستور بوتان"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.